Консультации по Чили и помощь с визами/гражданством — напрямую от автора сайта с 2015 года: @chilevisa_ru
Рождение ребенка в Чили: различия между версиями
| Строка 9: | Строка 9: | ||
В Конституции Чили 1980 года написано, кто является гражданином Чили: | В Конституции Чили 1980 года написано, кто является гражданином Чили: | ||
{{Цитата2|'''Artículo 10. Son chilenos:''' <br> | {{Цитата2|1='''Artículo 10. Son chilenos:''' <br> | ||
1. Los nacidos en el territorio de Chile, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren en Chile en servicio de su Gobierno, y de los hijos de extranjeros transeúntes, todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena; | 1. Los nacidos en el territorio de Chile, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren en Chile en servicio de su Gobierno, y de los hijos de extranjeros transeúntes, todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena; | ||
|'''Статья 10. Являются гражданами Чили:'''<br> | |2='''Статья 10. Являются гражданами Чили:'''<br> | ||
1. Рожденные на территории Чили, за исключением детей иностранцев, которые находятся в Чили на службе своего правительства, и детей иностранцев, находящихся в Чили проездом (extranjeros transeúntes), однако все они могут подать заявление на получение чилийского гражданства;| [https:// | 1. Рожденные на территории Чили, за исключением детей иностранцев, которые находятся в Чили на службе своего правительства, и детей иностранцев, находящихся в Чили проездом (extranjeros transeúntes), однако все они могут подать заявление на получение чилийского гражданства;|3= [https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=242302 Политическая Конституция Чили, ст.10] | ||
}} | }} | ||
Версия от 17:18, 25 марта 2026
| Аннотация | |
|---|---|
| Рождение ребенка, стоимость, необходимые документы, получение визы родителями и т.п. |
Гражданство ребенка по законодательству Чили
В Конституции Чили 1980 года написано, кто является гражданином Чили:
| Оригинал | Перевод |
|---|---|
| Artículo 10. Son chilenos: 1. Los nacidos en el territorio de Chile, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren en Chile en servicio de su Gobierno, y de los hijos de extranjeros transeúntes, todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena; | Статья 10. Являются гражданами Чили: 1. Рожденные на территории Чили, за исключением детей иностранцев, которые находятся в Чили на службе своего правительства, и детей иностранцев, находящихся в Чили проездом (extranjeros transeúntes), однако все они могут подать заявление на получение чилийского гражданства; |
Т.е. любой ребенок, родившийся на территории Чили, становится ее гражданином, за исключением ребенка от "extranjeros transeúntes" (буквально - "иностранец, находящийся проездом"). Что входит в это понятие - в Конституции не уточнялось, более того, определение и практика применения постоянно менялись.
До недавнего времени чилийские чиновники включали в него детей от родителей, у которых не было действующей визы резидента. Это приводило к тому, что каждый год 250-300 детей от нелегальных мигрантов или мигрантов с просроченной визой в Рехистро Сивиль записывали как апатридов. Соответственно, возникали проблемы с медицинским обслуживанием, пересечением границы и т.п.
По действующему законодательству, такие дети могут подать прошение о принятии в чилийское гражданство в течение 1 года после того, как им исполнится 18 лет год.
| Оригинал | Перевод |
|---|---|
| Artículo 10.
o Los nacidos en territorio de Chile que, siendo hijos de extranjeros que se encuentran en el país en servicio de su Gobierno, o hijos de extranjeros transeúntes, resolvieren optar por la nacionalidad chilena, conforme al artículo 5.o, número 1.o de la Constitución Política, deberán hacerlo mediante una declaración en que manifiesten que optan por la nacionalidad chilena. Dicha declaración deberá hacerse en el plazo fatal de un año, contado desde la fecha en que el interesado cumpla 18 años de edad, y ante el Intendente o Gobernador respectivo, en Chile, o el Agente Diplomático o Cónsul de la República en el extranjero, y después de acreditar fehacientemente que el interesado se encuentra en algunos de los casos consignados en el artículo 5.o, N.o 1.o de la Constitución. Estos funcionarios remitirán inmediatamente las declaraciones en referencia al Ministerio del Interior para que sean anotadas en el Registro que se lleva en la Sección respectiva. El documento en que se deje testimonio del acto deberá llevar el mismo derecho que las cartas de nacionalización. | Статья 10.
Если лица, родившиеся на территории Чили, будучи детьми иностранцев, находящихся в стране на службе своего правительства, либо детьми иностранцев, находящихся проездом, решат получить чилийское гражданство в соответствии со статьёй 5, пунктом 1 Политической Конституции, они должны сделать это посредством заявления, в котором выражают своё намерение получить чилийское гражданство. Такое заявление должно быть сделано в окончательный [не подлежащий продлению] срок в один год, исчисляемый с даты, когда заинтересованному лицу исполнилось 18 лет, и подаётся соответствующему интенданту или губернатору в Чили, либо дипломатическому представителю или консулу Республики за рубежом, после надлежащего подтверждения того, что заинтересованное лицо подпадает под один из случаев, предусмотренных статьёй 5, пунктом 1 Конституции. Указанные должностные лица незамедлительно направляют соответствующие заявления в Министерство внутренних дел для внесения их в реестр, который ведётся в соответствующем подразделении. Документ, удостоверяющий совершение данного акта, облагается той же пошлиной, что и свидетельства о натурализации. |
Весной 2015 года после ряда скандалов и обсуждений на разных уровнях понятие "extranjero transeúnte" было уточнено. Теперь в него входят только лица, находящиеся на территории Чили на службе своего правительства (дипломаты, официальные представительства и т.п.), а также туристы и члены экипажа. Люди с любой другой визой, а также просроченной, считаются "residente provisorio", их дети в Рехистро Сивиль записываются как граждане Чили. При этом принципиальным считается намерение родителей поселиться в Чили. Это было сделано для соблюдения конвенции 1990 года о защите прав ребенка: ребенок без гражданства на территории Чили не имел надлежащего доступа к медицинской помощи, возникали сложности с его вывозом родителями за рубеж и т.п.
См. схема изменений на испанском языке. Также см. статью Registro Civil y Departamento Extranjería reconocerán nacionalidad chilena a “hijos de extranjero transeúnte” на сайте эстранхерии.
Из этого следует, что если будущая мать приехала в страну с визой туриста и подала на визу резидента, то если во время ожидания у нее родился ребенок, он будет записан как чилийский гражданин.
А через год мать сможет подать на Permanencia definitiva как родственница гражданина Чили.
Гражданство ребенка по законодательству России
Правовые основы
Гражданство ребенка регулируется Законом о гражданстве Российской Федерации №62-ФЗ.
Статья 11. Основания приобретения гражданства Российской Федерации
Гражданство Российской Федерации приобретается:
а) по рождению;
б) в результате приема в гражданство Российской Федерации;
в) в результате восстановления в гражданстве Российской Федерации;
г) по иным основаниям, предусмотренным настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
Статья 12. Приобретение гражданства Российской Федерации по рождению
1. Ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка:
а) оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка);
б) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);
в) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;
г) оба его родителя или единственный его родитель, проживающие на территории Российской Федерации, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации, а государство, гражданами которого являются его родители или единственный его родитель, не предоставляет ребенку свое гражданство.
...
Статья 14. Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке
...
6. В гражданство Российской Федерации принимаются в упрощенном порядке без соблюдения условий, предусмотренных частью первой статьи 13 настоящего Федерального закона, ребенок и недееспособное лицо, являющиеся иностранными гражданами или лицами без гражданства:
а) ребенок, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, - по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие не требуется, если ребенок проживает на территории Российской Федерации;
Таким образом, возможны следующие ситуации:
1. Оба родителя ребенка - граждане России, либо у него единственный родитель, и этот родитель - гражданка России. В этом случае он приобретает гражданство России по рождению ("право крови"). Обратите внимание, что и в этом случае родителям необходимо оформить необходимые документы в консульстве России.
2. Один родитель - гражданин России, другой - иностранный гражданин, ребенок родился в Чили. В этом случае гражданство России ребенком автоматически не приобретается, так как Чили дает всем, родившимся на своей территории, чилийское гражданство. Однако возможно упрощенное принятие в гражданство РФ, для чего необходимо письменное согласие второго родителя.
Далее рассматриваются оба эти случая.
Единственный родитель - гражданин России, либо оба родителя - граждане РФ
Необходимы:
- Заявление о приеме в гражданство от родителя-гражданина РФ/от обоих родителей - граждан РФ. Заявление рекомендуется заполнять онлайн на сайте Консульского департамента МИД РФ. Либо скачать в формате MS Word Приложение N3 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации от 14 ноября 2002 года N 1325.
- Российский загранпаспорт родителя (родителей) и простая ксерокопия последнего разворота.
- Свидетельство о рождении ребенка (переведенное на русский язык и апостилированное). Апостиль можно получить в Рехистро Сивиль вместе с самим свидетельством о рождении, дополнительная плата по состоянию на 2018 год за это не берется.
- Документ, подтверждающий проживание ребенка за пределами Российской Федерации (вид на жительство родителя).
- Для единственного родителя - документ, подтверждающий, что заявитель является одиноким родителем. Таким документом может являться свидетельство о рождении, если в нем указан только один из родителей. Для семейной пары - свидетельство о браке (если есть).
- 3 фотографии ребенка и 3 фотографии родителя-гражданина РФ 3.5 х 4.5 см.
Срок рассмотрения - 10 дней.
Если ребенку от 14 до 18 лет, то также требуется согласие ребенка в произвольной форме (заверяется в консульстве), а срок рассмотрения увеличивается до 1 месяца.
Подробный список документов находится здесь.
Один родитель - гражданин России, другой - иностранный гражданин
Необходимы:
- Заявление о приеме в гражданство от родителя-гражданина РФ. Заявление рекомендуется заполнять онлайн на сайте Консульского департамента МИД РФ. Либо скачать в формате MS Word Приложение N3 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации от 14 ноября 2002 года N 1325.
- Российский загранпаспорт этого родителя и простая ксерокопия последнего разворота.
- Свидетельство о рождении ребенка (переведенное на русский язык и легализованное), либо апостилированное.
- Национальное удостоверение личности родителя-иностранца. В консульстве с нее делается копия.
- Письменное согласие родителя-иностранца в произвольной форме на приобретение ребенком гражданства РФ. Бланк выдается и заверяется в консульстве.
- 3 фотографии ребенка и 3 фотографии родителя-гражданина РФ 3.5 х 4.5 см.
Срок рассмотрения - 10 дней.
Если ребенку от 14 до 18 лет, то также требуется согласие ребенка в произвольной форме (заверяется в консульстве), а срок рассмотрения увеличивается до 1 месяца.
Подробный список документов находится здесь.
Получение российского свидетельства о рождении
Если хотя бы один из родителей ребенка - гражданин РФ, можно обратиться в консульство России за предоставлением государственной услуги - регистрации рождения ребенка. Это регулируется ст.30 "Административного регламента МИД РФ по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации"[1] от 29 июня 2012 г. N 10490.
Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка (ст.31 Административного регламента).
Согласно п.17 Административного регламента[2], регистрация рождения производится в день представления в консульское учреждение всех оформленных надлежащим образом документов, предусмотренных пунктом 30.
Необходимый документ при этом - оригинал официальной справки из медицинского учреждения о рождении ребенка, который забирается в консульстве.
Поэтому с самого начала следует представлять, где будет ребенок жить дальше. Если за пределами Чили - в получении российского свидетельства о рождении есть прямой смысл. Если в Чили - гораздо проще иметь чилийское свидетельство о рождении.
Изменение фамилии ребенка в чилийских документах
По испано-португальской традиции, ребенку дают две фамилии: одну - отца, другую - матери. Поэтому, если мальчику от Педро Гонсалеса и Марии Ивановой родители дали имя Иван (кстати, это достаточно типичное для Латинской Америки имя), его запишут как Иван Гонсалес Иванова. И в российских документах, которые могут быть выданы на его имя, он также будет значиться как Иван Гонсалес Иванова.
Если есть желание исправить вторую фамилию ребенка на Иванов, нужно принести в Рехистро Сивиль письмо из российского консульства, в котором будет написано о том, что в России существует соответствующая традиция, и ребенок мужского пола должен иметь фамилию Иванов. В конульстве существует стандартная форма такого письма. На это письмо нужно бесплатно поставить печать в Департаменте по легализации Министерства иностранных дел Чили в Сантьяго по адресу: calle Agustinas, 1320. Далее с этого письма нужно снять копию у любого публичного нотариуса. В Сантьяго с этой копией необходимо прийти с утра в Рехистро Сивиль на Huerfanos 1570, и получить номерок в очередь на смену фамилии ребенка. По состоянию на декабрь 2020 года, в день выдают 10 таких номерков.
В других регионах нужно обращаться в местный Рехистро Сивиль. Правда, там гарантии нет: одни отделения допускают такую замену, другие - нет.
Получение отчества ребенком
Поэтому если ребенок в чилийских документах не имеет отчества, однако в соответствии с испанской традицией у него есть две фамилии (отца и матери), то и в российских документах он будет также фигурировать без отчества, но с двумя фамилиями.
Единственная возможность получить отчество - это обратиться в консульство с заявлением о перемене имени. Такая возможность предусмотрена в ст.41 "Административного регламента МИД РФ по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации"[3] от 29 июня 2012 г. N 10490.
Необходимые документы:
- Форма 15, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 31.10.1998 N 1274.
- Свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя.
- Свидетельство о заключении брака (в случае, если заявитель состоит в браке).
- Согласие обоих родителей (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия).
- Документ, удостоверяющий личность заявителя.
Все официальные документы должны быть переведены на русский язык и легализованы.